帶老外逛夜市就靠這篇!超實用「台灣小吃英文」總整理,7句好用介紹詞更顯你老饕、內行

胡椒餅、蚵仔麵線、藥燉排骨的英文怎麼說?快看這篇「台灣小吃英文」總整理,想和老外介紹台灣美食,卻講不出來太可惜!(圖/Sora@flickr)

很多人都說自己「愛台灣」,愛台灣的方式很多,最好的方式之一便是藉由英語,大肆向外國友人宣揚台灣的美!當然,除了用英文說,最好還可以起而行、帶著外國友人一起趴趴走。今天就讓我們來學學一些熱門台灣小吃的說法,以及如何用英文介紹這些小吃: 

(圖/EF English Live 提供)
(圖/EF English Live 提供)

好用句型

1. be known for… (以…著稱)

➢ Danshui is known for snacks such as fish balls, fish crisps, fried shrimp rolls, iron eggs and A-ghey.淡水以魚丸、魚酥、炸蝦捲、鐵蛋、阿給等小吃著稱。 

圖/EF English Live 提供
(圖/EF English Live提供)

2. stay open until…(營業到…)

➢ This night market stays open until midnight.這夜市營業到午夜。 

圖/EF English Live 提供
(圖/EF English Live提供)

3. be listed as…(被列為…)

➢ This temple is more than 300 years old and is listed as a first-grade historical site.這廟宇有超過三百年的歷史,而且被列為一級古蹟。 

圖/EF English Live 提供
(圖/EF English Live提供)

4. be a specialty(…是特色)

➢ Fried chicken cutlets and pearl milk tea are Taiwanese specialties.炸雞排和珍珠奶茶是台灣特色食物。 

圖/EF English Live 提供
(圖/EF English Live提供)

5. be made of/with…(以…做成)

➢ Oyster omelets are usually made with oysters, eggs, and Chinese cabbage.蚵仔煎通常是由蚵仔、雞蛋和小白菜做成。 (相關報導: 台人出國點餐常只會指菜單、不會講!老外傳授「7大金句」禮貌又得體,今夏旅遊必備! 更多文章

➢ The pepper bun’s filling is made of pork, green onions, pepper and other spices.胡椒餅的餡料是用豬肉、青蔥及胡椒和其他香料所製成。