吃東西很簡單,出外吃可就不一定了,如果你正在海外國家旅遊,那就更是如此了!但是請不要慌張,我們不會讓你餓肚子的。現在來仔細看一看這些重要的晚餐慣用語,這將會幫助你減少肚子餓的痛苦!
I’d like to make a reservation. 我想要訂位
某些餐廳裡,你會需要事先打電話訂位。告訴餐廳你們一共有幾個人,幾點會到以及你的姓名。你可以說:
I’d like to make a reservation for four at 8 p.m. for Kristi.我想要訂位,4個人,今晚8點,訂位人是 Kristi。
服務生可能還會問你的電話號碼或你們是否吸煙,所以要準備好回答這些問題。
Could you repeat that, please? 不好意思,可以請你再說一次嗎?
有時候可能是餐廳太吵,讓我們聽不清楚服務生說了什麼。就算是英語母語人士也會需要服務生重複敘述。如果你沒聽清楚,就問他們:
Could you repeat that?可以再說一次嗎?
當然也有簡單的說法 Excuse me? 也是可以的。
We need another minute. 我們還需要一點時間
當服務生要幫你們點菜時,但是卻還沒決定好。你將會聽到服務人員這樣問:
Are you ready to order?你們準備好要點餐了嗎?
這時候你可以這樣回應:
Not yet. We need another minute還沒,我們還需要一點時間!
或者是:
Can we have another minute?可以再多給我們一點時間嗎?
另外,在很忙的餐廳 a minute 通常意味著服務生會在大約五分鐘左右再回來。
I’d like/I’ll have… 我想要點…
這是2個最重要的句子! 當你已經決定好要吃什麼,可以用 I’d like… 或者 I’ll have… 來點餐。舉例來說:
I’d like the spaghetti and some tea.我想點義大利麵和一些茶
或者是:
I’ll have a sandwich and a soft drink.我想要三明治和一杯無酒精飲料
當然,只要你的手指著菜單也可以直接點菜!
Could you bring …?/Do you have …?可以給我…? / 請問你們有…嗎?
假如你需要某樣東西或是想要更多,你可以說:
Could you bring some extra napkins?可以給我更多的餐巾嗎?
假如你想要點某樣東西,但不確定餐廳裡是不是有這樣東西,你可以試著說:Do you have …?,舉例來說,如果你想要柳橙汁,但是在菜單上沒有看到,你可以問:
Do you have orange juice?你們有提供柳橙汁嗎?
This isn’t what I ordered.這不是我點的菜喔
假如服務生給你上錯菜了,你可以說: (相關報導: 台灣人出國到處說I want…,老外聽起來超「孩子氣」!2句話教你秒懂「最得體」說法 | 更多文章 )
I’m afraid this isn’t what I ordered, I ordered …我想這不是我點的餐點,我剛剛點的是…
然後接著跟他說你點的菜的名稱。這種情況並不常發生,但如果發生時,請記住這個的說法。