哈佛大學費正清中國研究中心周日(12月20日)表示,著名中國問題專家、哈佛大學亨利・福特二世社會科學榮休教授傅高義(Ezra F. Vogel)去世,享年90歲。
傅高義之子、美國加州大學柏克萊分校教授史蒂文・福格爾(Steven Vogel)在推特上表示,父親因手術後的併發症去世。
傅高義出生於1930年,能說中文和日文,是研究中國和日本的專家,也是美國著名的「中國通」之一,他曾任哈佛大學費正清東亞研究中心主任。
研究鄧小平的中國通
傅高義1958年在哈佛大學獲得社會學博士學位,然後在日本做了兩年研究。1960-61年,他擔任耶魯大學助理教授,1961-62年和1963-64年兩個時期在哈佛大學擔任博士後研究員,研究中國語言和歷史。
他的研究興趣主要包括改革時代的中國、鄧小平、現代日本等,在哈佛大學講授的課程包括中國共產主義社會、日本社會和東亞工業化等。
My father passed today, from complications after surgery. He was completely healthy a week ago. He thoroughly enjoyed life, especially in his later years. And we enjoyed him. Will post further notices when they come out, and perhaps some further thoughts.https://t.co/8uxR3Qyo6V
— Steven Vogel (@StevenKVogel) December 21, 2020
2011年,傅高義出版了鄧小平傳記《鄧小平與中國轉型》(Deng Xiaoping and the Transformation of China),這本書的中文版《鄧小平時代》被稱為鄧小平研究「里程碑式」的著作,是西方學者所著有關中國改革開放最具影響力的著作之一。
《紐約時報》曾報導,大陸版《鄧小平時代》比起港版刪去了5.3萬字,刪節內容主要包括天安門事件、中共黨內矛盾與鬥爭、對領導人的評價等。傅高義當時曾表示,允許中國審查人員刪改其作品的決定是一個討厭卻又必要的妥協。
2018年,BBC中文記者曾在訪問中問傅高義,《鄧小平時代》出了這麼久,中國和中美關係變化都很大,他有沒有想修改和增補的地方? 傅高義表示,幾年過去,這本書的價值經受住了時間考驗,沒有想修改的地方。
《中國新聞周刊》2015年專訪傅高義時,他曾表示計劃花四年時間寫中共前領導人胡耀邦。
傅高義稱,一開始打算寫中國前總理朱鎔基,因為他在政治經濟等方面很聰明,很能幹,後來一些中國朋友建議他,將來中國應該走什麼路、需要考慮什麼問題, 在這方面胡耀邦的意義更大。
除了《鄧小平時代》,傅高義還著有《中國和日本:1500年的交流史》、《日本的新中產階級》等書。
建言中美關係
傅高義在2000年退休,儘管年事已高,但仍然活躍於自己的研究領域,接受媒體採訪表達對中美關係等問題的看法。
2019年7月,100多名熟悉中國和亞洲事務學者、外交官等發表公開信,在公開信中,他們對中國加大控制私營企業、不履行貿易承諾等行為表示擔憂,但大力著墨在指責川普政府的行為,認為川普本人和其幕僚的許多做法令中美關係「急轉直下」。公開信由五人執筆,傅高義正是其中之一。
今年4月,90多名美國知名學者和前政府官員發出公開信,呼籲中美兩國合作,應對新冠疫情帶來的全球危機,挽救生命。傅高義也簽署了這封公開信。

2019年底及2020年初,傅高義兩次訪港,期間接受BBC中文訪問。他在談到中美關係時表示:「現在在美國國內,因為我們非常擔心中國,因為他們對自由、人權、香港和新疆的打壓,美國的政治家們發現現在批評中國很有用,他們認為這有助於他們在美國國內的發展。」
傅高義還談到中國領導人習近平與鄧小平的區別。他認為,習近平不像鄧小平曾有許多在國外的經驗,對他來說,與世界各地領導人合作並不像鄧小平那樣容易。
「他可以談論中國的政策並解釋事情,但是他沒有那麼多在國外的經驗,而且他對外國領導人沒有本能的理解,」他說。
中國反應
周一(21日),外交部發言人汪文斌表示,傅高義教授是美國著名中國問題專家,是中國人民的老朋友。中方對他的逝世表示深切哀悼,對於他的家人表示誠摯的慰問。
「傅高義教授為促進中美溝通與交流,增進兩國人民的相互了解做出了不懈努力。我們將銘記他為推動中美關係發展所做的貢獻。」汪文斌稱。
So sad to learn the passing of Professor Ezra Vogel. He was an outstanding scholar on China and an old friend of the Chinese people. Throughout his lifetime he was dedicated to greater mutual understanding between the Chinese and American people
— Cui Tiankai (@AmbCuiTiankai) December 21, 2020
中國駐美國大使崔天凱在推特上對傅高義的家人表示深切哀悼。崔天凱稱,與傅高義相識已久,從他身上學到了很多。
「他是傑出的中國學者,是中國人民的老朋友。他畢生致力於增進中美兩國人民的相互了解,對兩國友誼和關係作出重大貢獻。」他說。