「我們將永遠銘記(韓美)兩國共同經歷的苦難歷史,以及無數男女的犧牲。」
—防彈少年團(BTS)隊長RM
南韓偶像團體「防彈少年團」紅遍全球,日前更獲頒「符立德獎」,表彰其促進美韓關係的貢獻。今年適逢韓戰開打70周年,防彈少年團隊長RM在得獎感言中也提及,將對韓戰的歷史永誌不忘,卻意外觸碰中國網友的敏感神經,指控RM的致詞無視中國「抗美援朝」的歷史,就連官媒《環球時報》也接力搧風點火,使這場「辱華」風波越演越烈。
而隨著BTS發言爭議持續延燒、「國家面前無偶像」、「BTS」辱華等關鍵字一度登上微博熱搜排行榜,三星(Samsung)手機、現代汽車(HYUNDAI)、運動品牌FILA等企業也被發現,已將中國官網及社群平台上的BTS代言廣告悄悄撤下。
K-pop group BTS facing backlash in China over Korean War commentshttps://t.co/Vl5aHIEGHk
— BBC News (World) (@BBCWorld) October 12, 2020
符立德(James A. Van Fleet)是美國陸軍上將,在韓戰期間負責指揮美國第八軍團,同時擔任聯合國軍駐韓部隊的總司令,其擔任飛官的獨子也在戰役中身亡。其後,符立德在美國創辦非營利組織「韓國社群」協會(The Korea Society),終身致力促進韓美關係,協會也於1995年以其為名設立「符立德獎」,表彰對增進美韓關係具有傑出貢獻的兩國人士,本年度獎項得主為BTS及美國聯邦眾議員蘭格爾(Charles Rangel)。
使BTS陷入「辱華」風暴的致詞片段
中國網友氣什麼?
儘管防彈少年團的得獎感言完全沒有提及中國,但由於中國在韓戰期間支援北韓,RM的一席話仍引發許多中國網友不滿,直言他並未肯認另一方中國戰士們的犧牲,使中國人民的情感受到傷害。一名微博用戶表示:「如果你想賺中國人的錢,就必須考慮到中國人的感受」,揚言抵制BTS代言的商品;《環球時報》更指稱,RM關於韓戰的致詞內容,目的是要「討好美國觀眾」。
一名在廣州就讀醫學院的BTS粉絲就告訴《紐約時報》(NYT),她對發言內容感到十分憤怒,正在思考是否要繼續支持BTS:「我們不能強迫他們與我們擁有同樣的政治立場,但既然你從(中國)得到了我們的金錢與支持,就應該留意到這點並尊重每個國家。」
「沒有人不愛自己的國家,」來自武漢的秦夏馨(音譯,Qin Xiaxin)則表示,她對自己曾參戰抗美援朝的祖父感到驕傲,而BTS成員固然有權以南韓人身分發表看法,但其言論不該牽涉政治問題:「我們來自不同國家,遭遇涉及各自國家主權的問題時必定會有分歧。」
[Eng Translation]After c-netz blew up at #BTS over their Van Fleet Award acceptance speech, I scrolled through a weibo megathread, bc wtf why??Turns out c-netz are angry bc c-Armys wrote articles condemning China’s part in the Korean War? https://t.co/977wZuMo82 pic.twitter.com/K7WrDZdAlB
— wavy (@FlailFandom) October 13, 2020
不過,也有微博網友認為BTS的發言並無不妥,一名劉姓網友在微博直言,自己並非防彈少年團的粉絲,但「中國和南韓分處交戰的兩方,不會有南韓人在紀念韓戰時感謝中國」,「如果全世界都必須關心中國人的感覺,那我們是否也該試著理解南韓人的感受?」
中國外交部發言人趙立堅12日在例行記者會上,也被問及對BTS事件的看法,趙立堅表示,他關注到相關報導及中國網友的反應,並表示:「以史為鑑、面向未來,珍愛和平、促進友好應該是我們共同的追求,值得我們共同努力」,並未做出正面回應。
South Korean boy band #BTS is strongly condemned on #China's social media for their speech after receiving James A. Van Fleet Award. Chinese netizens said the band's totally one-sided attitude to the #KoreanWar hurts their feelings and negates history. pic.twitter.com/NaycIBzJwH
— Global Times (@globaltimesnews) October 11, 2020
國際品牌紛紛向愛國小粉紅低頭
英國廣播公司(BBC)指出,BTS的魅力風靡全球,8月發行的單曲《Dynamite》才打破音樂錄影帶(music video)「24小時內被觀看最多次」的世界紀錄,創下在一天內累計超過1億100萬觀看次的驚人數字,更登上告示牌百大單曲榜(Billboard Hot 100)首位。所屬公司BigHit娛樂預計在近日於首爾首次公開募股(IPO)上市,估值高達40億美元(新台幣約1150億元)。
儘管中國當局祭出「限韓令」,南韓流行音樂(K-pop)在中國依舊大受歡迎,BTS自然也不例外。在這場辱華風波中, BTS的中國粉絲呼籲彼此保持低調,但在中國網友的愛國情緒高漲下,企業似乎馬上採取行動,與代言人BTS劃清界線。在三星的中國版官網,與BTS聯名合作的特別版手機似乎已被下架,FILA與現代汽車則被發現似乎刪除了所有與BTS有關的微博貼文,不過三家公司及BigHit娛樂均尚未對事件做出回應。
The leader of BTS, the global music phenomenon with millions of fans, acknowledged the shared suffering of Americans and Koreans during the Korean War. But when some in China voiced their offense, two brands distanced themselves from the group. https://t.co/CfEatm5kzM
— The New York Times (@nytimes) October 12, 2020
《紐時》形容,這些企業的舉動,是在中國經營的國際品牌與名人近年再熟悉不過的「舞步」,在此之前,因為「站錯邊」向中國網友低頭的先例不勝枚舉—義大利時裝品牌杜嘉班納(Dolce&Gabbana,D&G)因廣告涉嫌種族歧視,在中國引發強烈抵制,社群平台上充斥網友破壞甚至焚燒品牌商品的影片;紀梵希(Givenchy)、凡賽斯(Versace)、COACH則因T-shirt設計把香港獨立於中國外,遭批「侵犯中國主權」而道歉。