別怕!小 V 今天帶來幾個戀愛故事,來教你破除單身魔咒!
I had a dream last night. You asked me out, and now I think you should do it for real.昨晚,我夢見了你約我出去。現在我覺得你得真的這麼做唷。
Anna 跟 Hans 都是社會新鮮人,每天被老闆、前輩找碴。我們只剩下加不完的班跟彼此了,你怎麼還不開口?
所有的好事我都夢過一輪,或許是時候一起共創屬於我倆如夢般的愛情故事。Anna 決定要先開口,自己的愛情自己把握。
Anna:I had a dream last night. You asked me out, and now I think you should do it for real.Anna:昨晚,我夢見了你約我出去。現在我覺得你得真的這麼做唷。
Hans:Wow, I dreamed about you last night, too. In my dream, we were watching the latest movie.Hans:哇,我昨天也夢見妳了。在我的夢裡,我們一起去看了電影。Hans:Let's go to the movies tonight, shall we?Hans:我們今晚去看電影吧?
我有你,你有我就算明天醒來眼前又是堆積如山的報表又如何?
ask sb. out這個片語的意思就是「請某人外出(吃飯、看電影等)」,尤其用在要與某人建立愛情關係時。
for real這個片語口語上很常使用,意思是「真正地」,常放在句尾。
dream aboutdream about 這個片語意思是「夢到…」,而 dream of 的意思則是「夢想…」,兩者容易混淆。
Do you want to go out with me? “Yes,” or “yes?”你想和我約會嗎?想或不想?
羞花般的 Elizabeth 跟校園籃球明星 Mackenzie兩人之間的火花實在耀眼連旁人都不禁問道:你們怎麼還沒在一起?
兩人母胎單身 20 年,只缺你開口脱魯哪有這麼難!
Mackenzie:Do you want to go out with me? “Yes,” or “yes?”Mackenzie:你想和我約會嗎?想嗎?
Elizabeth:Yes!Elizabeth:想!
You're single. I'm single. We could change that together.你單身,我也單身,我們可以一起改變這個狀態。
每個晚上、每間酒吧裡都有數場浪漫的愛情故事在發生。這天 Benson 遇見了 Joshua。從對到眼的那瞬間,他們就被彼此吸引。
Benson:Don't you feel lonely sometimes? Being single isn't that bad, but I think I still need someone to keep me company.Benson:你偶爾會覺得孤單嗎?單身不錯,但我想我還是需要個人陪伴。
Joshua:Hey, you're single. I'm single. We could change that together.Joshua:嘿,你單身,我也單身,我們可以一起改變這個狀態。
lonelylonely 為形容詞,意思是「孤單的」,常與之混淆的字為 alone,alone 為副詞,表示「單獨地」。
singlesingle 為形容詞,在此意思是「單身的」,另外也有「單一的」之意。
keep sb. companykeep sb. company 意思為「陪伴某人」。company 在這邊的意思不是「公司」,而是「陪伴」。
If you can guess what my favorite restaurant is, I'll take you there.如果你能猜出我最喜歡的餐廳,我就帶你去。
Gavin 和 Ava 在健身房初次碰面,卻因為器材使用起了爭執。
怒氣過後,兩人都有些抱歉,為什麼不忍忍呢?又為什麼,劇情總是這樣神展開?既然興趣相符、個性相仿,她一定懂我!Gavin 訂好餐廳,今晚就要約到她!
Gavin:What's your dinner plan tonight?Gavin:你今天晚上要吃什麼?
Ava:I haven't decided yet, any ideas?Ava:還沒決定欸,有什麼建議嗎?
Gavin:How about this: if you can guess what my favorite restaurant is, I'll take you there.Gavin:這樣如何,如果你能猜出我最喜歡的餐廳,我就帶你去。
ideaidea 在此為「想法,點子」,常與之混淆的字為 ideal,可當名詞或形容詞,意思是「理想」或「理想的」。
How about…?提出建議時可用 How about 開頭,後面接子句、名詞或動名詞。
I've been trying to figure out how I should ask you out. Any ideas?我一直在思考該怎麼約你出去。你有什麼建議嗎?
Hedy 不是不答應,只是怕事情不順利該如何是好Aaron 不是沒在想,他也怕或許讓一切順其自然好
Aaron:I've been trying to figure out how I should ask you out. Any ideas?Aaron:我一直在思考該怎麼約你出去。你有什麼建議嗎?
Hedy:I really want to go to Christmasland! Are you free on Saturday?Hedy:我很想去耶誕城!你週六有空嗎?
figure outfigure out 意思為「弄懂;算出」,常見句型如:figure out how/what/who + S + V。
有時候目的性太強,反而會讓人避之唯恐不及要追求心上人必須付出真心!快點準備好屬於你的脱魯金句,祝大家都能找到你的理想情人!