「褔」原來不唸二聲「ㄈㄨˊ」!他唸錯自己名字32年,教育部解釋真正讀音字義

一名網友在社群平台上分享,表示活了32年竟然一直喊錯自己的名字!他貼出身分證指出自己名字中的「褔」字,原來並非大家習以為常的「福」,應該唸作「ㄈㄨˋ」。(圖/取自pakutaso)

近日一名網友在社群平台Threads表示,活了32年竟然一直喊錯自己的名字!他貼出身分證,指出自己名字中的「褔」字,原來並非大家習以為常的「福」,而是另一個讀音完全不同的漢字,應該唸作「ㄈㄨˋ」,這讓他不禁笑稱:「拜拜時都說『阿福』,會不會神明根本找不到我?」

名字錯喊成習慣 直到辦理攜碼才發現

原PO表示從小到大,家人、朋友、甚至自己一直都把名字唸作「ㄈㄨˊ」,完全沒察覺異常。直到最近辦理手機門號攜碼時,才發現名字的真正讀音是「ㄈㄨˋ」,這才驚覺自己喊錯了一輩子。

貼文曝光後,引起大批網友熱議,許多人一開始完全看不出「褔」與「福」的差別,直呼:「這兩個字真的不一樣嗎?」「看了好久才發現不同!」「中文真的博大精深!」還有網友感嘆:「活了47年第一次知道有這個字!」

教育部字典揭密 兩字意義大不同

根據教育部《重編國語辭典修訂本》,「福」(ㄈㄨˊ)意指「富貴壽考」、「運氣、機會」等,而「褔」(ㄈㄨˋ)則有「充滿」及「計算衣物的單位」的意思。也就是說這位網友的名字並非象徵吉祥如意的「福」,而是另一個罕見用字。

原PO在留言回應父母當時是將神明指示的名字交給戶政機關辦理,並未特別確認,這才造成今日的烏龍。面對這樣的發現他哭笑不得,甚至考慮是否要申請改名,以免未來辦理各種手續時再度遇到困擾。不少人看完後紛紛留言:「這麼特別的名字,不改才更有故事!」、「如果真的擔心神明找不到,那就趕快跟祂報告一下吧!」 (相關報導: 為什麼「52赫茲鯨魚」逼哭考生?學測、歌曲、電影都引用「這項感人研究」,說出你我內心孤獨感 更多文章