南韓世宗大學日文系教授朴裕河在其2013年出版的著作《帝國的慰安婦》一書中主張朝鮮慰安婦是「帝國的慰安婦」,亦即朝鲜慰安婦與日本軍同樣「愛國」,具有「同志意識」,在「慰安所」裏,亦有產生愛情及和平的可能性,甚至將慰安婦描寫為戰争的「協助者」,在南韓社會引發極大爭議。韓國「慰安婦之聲」國際聯合申遺計畫團隊經理韓惠仁教授26日指出,朴裕河在書中的觀點與日本右派觀點幾乎一模一樣,書中認為慰安婦求償的背後是韓國政府的民族主義操弄,將慰安婦描寫為日本戰爭的同謀、日本軍人的同志,根本是「取材偏頗、論點歪曲」,韓國學術界已經認定這本書「毫無學術價值可言」。現年60歲的朴裕河高中畢業後留學日本,擁有慶應大學學士、早稻田大學碩博士的傑出學歷,回國後則在世宗大學日文系任教。朴裕河致力介紹日本的近現代文學與思想,翻譯了不少夏目漱石、大江健三郎、柄谷行人等大家的著作。她在2013年出版的著作《帝國的慰安婦》,在日本出版界雖屢屢得獎、大受好評,但在南韓國內卻是飽受爭議,並且數度挨告。朴裕河去年1月在首爾東部地方法院民事敗訴,被判賠9名慰安婦原告9千萬韓圜(約合新台幣250萬元)。