旅遊日語》逛藥妝店問人不如靠自己!26個美妝品必用漢字與小常識

逛日本藥妝店這些漢字與常識超基本。(翻攝自youtube)

每次去藥妝店尋找美妝小物時是不是都被包裝立馬吸引住,但看到上面密密麻麻的日文就又不敢亂下手呢?害怕幫女朋友買錯還要被罵,買了結果不適合自己膚質?如果店家剛好沒有會中文的店員時該怎麼辦?小編來告訴你了解這些漢字跟小常識就不用再求人啦!

頭髮

白髮染め|shiragazome

1
(圖/MATCHA提供)

意指白髮專用染髮劑。不同於一般染髮劑,可以讓白髮的部分完整遮住,染色後髮色看起來會相當自然。但一樣會對於頭皮與毛髮造成些許負擔喔。

無添加|mutenka

2
(圖/MATCHA提供)

只使用天然物,沒有使用人工添加物(防腐劑,著色劑等會造成肌膚負擔的成分)。

薬用|yakuyou

只看字面會容易誤以為是醫藥品的意思。但其實是「不像醫療用品顯著的改善效果,但對於人體的作用是緩和不刺激的,可以達到預防的效果。」以洗髮精為例,藥用洗髮精有防止癢,抗菌等效果,而一般的就不能標示「預防」兩字。

寝ぐせ直し|negusenaoshi

解決睡醒時頭髮容易呈現亂糟糟的狀態,通常只要噴一下或擦一下相關商品就能讓頭髮在短時間內乖乖聽話。

洗い流す|arainagasu

指沖水的意思。若商品後面接著寫「不要」兩字,就代表該商品使用時並不需要再沖水洗掉。

臉部

下地|shitaji

3
(圖/MATCHA提供)

也就是飾底乳。在擦上化妝水或乳液後,並於上妝前先塗上,目的在於讓妝更好上。

日焼け止め|hiyakedome

防曬乳,只要看到後面有加「止め」兩字就表示有什麼的防止功效

崩れにくい|kuzurenikui

意指不容易脫妝。通常這類商品雖然真的持妝度很久,但也比較難卸喔。

高発色|kohasshoku

4
(圖/MATCHA提供)

發色是指顏色的呈現飽和度。因此高發色就是顏色比較顯著,通常會出現在腮紅跟口紅商品。 (相關報導: 懶女人也能成為香噴噴的櫻花妹!日本藥妝店「必買」大增回頭率的9款粉嫩小物! 更多文章

眼睛

目元|memoto

5
(圖/MATCHA提供)

意指眼周。另外口元是指嘴巴周圍。

お湯でオフ|oyudeofu