訂閱VIP
免費試閱
註冊
登入
咖啡贊助
支持我們
常見問題
VIP
新聞
評論
財經
風生活
風影音
詐騙剖析
碳夢想
AI大獎徵件
支持風傳媒
VIP
新聞
評論
財經
風生活
風影音
詐騙剖析
碳夢想
AI大獎徵件
支持風傳媒
註冊
登入
咖啡贊助
支持我們
常見問題
註冊
登入
咖啡贊助
支持我們
常見問題
VIP
新聞
評論
財經
風生活
風影音
詐騙剖析
碳夢想
AI大獎徵件
支持風傳媒
首頁
糜文開 文章列表
#
糜文開
約 3 項搜尋結果
相關排序
日期排序
評論
國際
風書房
藝文
歷史
文化
糜文開專文:他的小說技巧,猶如陳年烈酒其味芳醇
在三十七年八月譯完泰翁《漂鳥集》時,我便感覺到有「精選泰戈爾的代表作,包括詩歌、戲劇與小說,出一本集子」的需要,於是在該書序文中,我起願試做這項工作。其後遇有閒暇,就以譯泰翁詩為消遣。長女榴麗自從幫我譯成《奈都夫人詩全集》後,對寫詩譯詩,大感興趣。
糜文開
2021-01-15 05:10
評論
國際
風書房
藝文
歷史
文化
糜文開專文:每天讀一句泰戈爾,世上一切痛苦都忘了
要了解一位大詩人的詩,須先了解他的生平及思想,詩哲泰戈爾的詩,雖然清新俊逸,但是你若不了解他奧妙哲學的全部,便不能有真切的了解,而且有好些詩你會完全不知所云。
糜文開
2021-01-14 05:10
評論
風生活
國內
賴慈芸專欄:飛鳥・漂鳥・失群的鳥 ----泰戈爾在台灣
近日中國作家馮唐新譯的《飛鳥集》引起強烈負評,出版社宣佈下架回收,讓泰戈爾又重回讀者視野。大多數中國讀者拿來和馮唐比較的都是鄭振鐸的《飛鳥集》,但台灣比較熟悉的不是鄭振鐸的譯本,而是《漂鳥集》和《失群的鳥》。
賴慈芸
2016-01-09 06:40