訂閱VIP
免費試閱
註冊
登入
咖啡贊助
支持我們
常見問題
VIP
新聞
評論
財經
風生活
風影音
詐騙剖析
碳夢想
AI大獎徵件
支持風傳媒
VIP
新聞
評論
財經
風生活
風影音
詐騙剖析
碳夢想
AI大獎徵件
支持風傳媒
註冊
登入
咖啡贊助
支持我們
常見問題
註冊
登入
咖啡贊助
支持我們
常見問題
VIP
新聞
評論
財經
風生活
風影音
詐騙剖析
碳夢想
AI大獎徵件
支持風傳媒
首頁
射雕英雄傳英譯本 文章列表
#
射雕英雄傳英譯本
約 3 項搜尋結果
相關排序
日期排序
風生活
世界
外國人能看懂《射雕》嗎?金庸英譯者公開翻譯小心機,「這樣」行銷讓老外都買單!
金庸的「射鵰英雄傳」1957年開始在報紙連載,超過一甲子後,英譯本第一卷「英雄誕生」(AHeroBorn)今年2月於英國出版。計劃每年推出一本,「射鵰三部曲」將分12年出版。
中央社
2018-04-18 16:35
新聞
國際
兩岸
藝文
歷史
九陰白骨爪、懶驢打滾、降龍十八掌…..英文怎麼說?問這個瑞典姑娘就對了
九陰白骨爪、懶驢打滾、降龍十八掌…..武俠小說大師金庸筆下的這些招數,英文怎麼說?
BBC News 中文
2017-11-26 09:00
新聞
國際
國內
風書房
藝文
歷史
《射雕英雄傳》有了英譯版!譯者:武功招式不難翻,最難是如何讓招數「流暢」
《射雕英雄傳》於1957年開始在《香港商報》連載,60年後問世的英譯本定名「LegendsoftheCondorHeroes」,將分12卷陸續出版,第一卷「英雄降生」(AHeroBorn)明年2月22日發售,定價14.99英鎊(新台幣600元)。這項消息引發中國武俠迷熱烈討論,許多中國網民也好奇探問,到底小說裡的武功招式和人物名號該如何翻譯呢?
張志妤
2017-10-29 16:30