黃騰輝觀點:小王子初版的鑑定─慶祝法國出版75周年

今年四月是法國書商Gallimard於巴黎出版《小王子》的75周年。(圖/電影教我們的五件事提供)

2010年前後,我向美國的古董書商、古書商協會收藏購得《小王子》的英文版和法文版的第一版本,當時為了確認自己所購買到的是首刷版,我曾花了一段時間做了研究。聖修伯里是法國作家,但《小王子》首刷版卻是先以英語版於紐約問世,誕生於1943年4月6日,由Reynal&Hitchcock,Inc. 書商出版。幾天後,才出版了《小王子》的法語版;至於真正在法國出版的法文版問世,則遲至1945年第二次世界大戰結束後。今年四月是法國書商Gallimard於巴黎出版《小王子》的75周年,在這特別的日子撰寫本文慶祝並提供喜愛《小王子》的朋友們參考。

雖然聖修伯里(Antoine de Saint-Exupéry)是法國作家,並以法語寫作《小王子》,但該書首刷版卻是在紐約以英語版問世於1943年4月6日,出版商為Reynal&Hitchcock,Inc.。幾天後,法語版《小王子》才出版了。至於真正在法國出版的法文版,係在第二次世界大戰結束後,1945年11月30日由法國出版商Gallimard出版,而且遲至1946年4月才上市出售。在紐約出版的英法兩個版本都採精裝本發行,文本都是93頁,布面封套上印著小王子的影像。兩個版本的內文最後一頁文字落於右頁,左頁則是地平線與一顆星星的插畫,簡約而詩意。

《小王子》是二十世紀最廣泛受人喜愛的書籍之一,甫一出版即造成轟動。在1943年4月到1943年12月之間,短短八個月之間,第一版進行了三次印刷,至於印刷數量,由於版權頁上沒有註明,根據部分古書商的說法是第一版每刷2000本(其中第一刷中的525本有編號及作者簽名卡片);迄今為止,總發行量超過一億冊以上。真正的首刷版是很少在市場上出現的,因此其第一版的第一刷,以及1943年的第二刷和第三刷,都是矜貴稀有的收藏品。收藏家和業餘愛好者,在鑑定首刷版時必須非常小心,因為其價值高昂,其中還參雜許多仿冒版本。如何鑑定真偽是很重要的,這需要《小王子》的文本研究者再加上細心鑑定,才能夠做到分辨真偽。須注意,魔鬼藏在細節裡!

2010年前後,我向美國的古董書商、古書商協會會員購得《小王子》的英文版和法文版的第一版本,當時為了確認自己所購買到的是首刷版,我曾花了一段時間做研究,心得如下:

出版商與印刷版型的鑑定

關於古書版本鑑定的方法,第一步須確認版本基本資料,包括出版時間、出版商、出版地和印刷方式。對版本的研究鑑定,主要方法可概括為「三看」,即看字體、看版式、看紙張。 (相關報導: 高雄體操教練涉長期性侵學生 3監委申請調查 更多文章

自1943年《小王子》的首刷版問世,直至1947年間,出版者都是紐約的雷納和希區柯克書商 (Reynal&Hitchcock,Inc.);1948年及以後的出版商則為哈考特、布雷斯 ( Harcourt Brace )。首刷版由凱薩琳•伍茲 ( Katherine Woods ) 在1943年,把聖修伯里的法文原稿翻譯成英文出版。凱薩琳•伍茲的翻譯版本一直持續發行了52年,之後才有英國的出版商——企鵝出版社 ( Penguin Books ) ,在1995年出版了第二個英文翻譯版本。所以,版本鑑定的第一步要確定是否由紐約的雷納和希區柯克出版社 ( Reynal&Hitchcock,Inc. ) 於1943年所出版。