發燒、鼻水、喉嚨痛,人在國外該怎麼用英文看病?一篇學會看診必備英文會話

武漢肺炎疫情延燒,不少人身在國外也擔心自己染上疫情,到底「看醫生的英文」該怎麼說呢?(蔡親傑攝)

哈啾!發燒、流鼻水、喉嚨痛總是不舒服,嚴重的時候甚至痛不欲生。如果這個時候你在國外,到了醫院卻無法用英文好好表達自己的症狀,是不是會更求助無門呢?各位小 V 們不用擔心!看完這篇保證你收穫滿滿,以後看醫生天不怕地不怕。

Claire 是英國留學生,身體通常都很健康,但是自從昨晚跟朋友出去玩後,睡一覺起來卻感覺喉嚨很痛、身體發燙,於是他決定去醫院預約掛號看醫生… (相關報導: 長輩狂提問、親戚猛炫耀,年夜飯變拷問大會該怎麼辦?五招實用英文帶你完美應戰 更多文章

Nurse: Hi, how can I help you?(你好,有什麼我可以幫忙的嗎?)

Claire: Hi, I would like to make an appointment with Dr. Benson for today.(我今天想預約 Dr. Benson 的門診。)

Nurse: I'm sorry, he's off today. Would you like to make an appointment with Dr. Lin? She's on call.(對不起他今天休診,你要不要改預約林醫師的門診,她今天有看診。)

Claire: Okay.(好。)

Nurse: Have you ever been here before?(你之前有來過嗎?)

Claire: No, this will be my first visit.(沒有,我第一次來。)

Nurse: Okay, can you fill out this form for me?(好的,可以麻煩你幫我填這張表嗎?)

Claire: No problem. Here you go.(沒問題,我填好了。)

Nurse: What time would be best for you?(你想預約哪個時段?)

Claire:  I think 7:00 pm or later because I have class this afternoon(我想要今天晚上七點因為我下午有課。)

Nurse: Sure, your appointment is confirmed for 7:00 pm today. Please be here on time.(沒問題,你的預約掛號已經確認好是今天晚上七點,請準時到診。)

Claire: Thanks!(謝謝!)

make an appointment (phr.) 預約掛號

去醫院看醫生之前第一件事情就是預約掛號,而預約掛號的英文說法就是 make an appointment,後面通常會用介系詞 with 再接醫師名 (Dr. + 姓氏)。值得注意的是,make a reservation 雖然也有預約的意思,但是差別是 make an appointment 通常是跟「人」預約見面,而 make a reservation 則是預約「位子」或「房間」,所以今天若是要跟醫生預約掛號,就要用 make an appointment。