譯名  

約 8 項搜尋結果

《奧本海默》翻譯出現簡體字、中國用語!物理系教授提質疑「譯名和台灣課程不同」

曾泰元觀點:諾貝爾獎詩人「葛綠珂」其實應叫「葛利可」

華航譯名China惹議 立院決議請交通部提改名計畫

蠟筆小新的中國翻譯才不是「低能兒」!以前網路流傳的文章都是謠言?比較中港台三地電影譯名竟發現台灣缺少這項優點!【影音】

白羅斯共和國「正名」:我們不是俄國的一部分,我們不叫白俄羅斯!

OPPO其實不叫「歐珀」?NCC:OPPO公司也不知道譯名從哪來的

我們不要皮卡丘!》神奇寶貝更動官方譯名 香港玩家赴日本領事館抗議

中國翻譯名家孫仲旭 憂鬱症結束人生