訂閱VIP
免費試閱
註冊
登入
咖啡贊助
支持我們
常見問題
VIP
新聞
評論
財經
風生活
風影音
詐騙剖析
碳夢想
AI大獎徵件
支持風傳媒
VIP
新聞
評論
財經
風生活
風影音
詐騙剖析
碳夢想
AI大獎徵件
支持風傳媒
註冊
登入
咖啡贊助
支持我們
常見問題
註冊
登入
咖啡贊助
支持我們
常見問題
VIP
新聞
評論
財經
風生活
風影音
詐騙剖析
碳夢想
AI大獎徵件
支持風傳媒
首頁
中英夾雜 文章列表
#
中英夾雜
約 4 項搜尋結果
相關排序
日期排序
風生活
【常見英文錯誤】台灣人超愛講「我要去social一下」,老外聽得滿臉問號!10個例句教你說出最正統的社交英文
日常生活中我們常常會中英夾雜,但有時候用的英文卻不見得是對的。相信大家一定有聽過這種說法:「我晚上要去social一下」、「小吳,過來跟大家social一下啊」、「麗華姐真的很愛social耶」...,嗯...聽是聽得懂,不過英文真的可以直接這樣說嗎?今天就讓我們一起來學習更適當的說法吧!
希平方
2020-08-13 11:30
風生活
我才不care、你大概抓一下 deadline!台灣人最常講的13句辦公室「晶晶體」,該怎麼用英文正確表達?
許多亞洲人都有的獨特說話方式–「晶晶體」到底是什麼?!職場中聽到「幫我can掉這個meeting」是什麼意思?別worry!Today小V就帶大家認識辦公室常見「晶晶體」,也一起學學正確英文用法該怎麼用吧!
VoiceTube
2020-08-09 17:44
風影音
風生活
「你再IG我哦」「我今天很free」中英夾雜太順口,這5句完整的英文到底該怎麼說?【影音】
我們在跟別人聊天、或是在社群軟體上發文的時候,常常會在一句中文裡夾在了好幾個英文單字,像是「我今天很free」「我的心情很down」「你再Line我喔」,但如果要你將它翻成英文句子,你說得出來嗎?
風影音編輯
2019-03-22 12:46
風生活
職場
「這project的deadline已經delay很久」主管愛中英夾雜...5句「神回覆」讓他啞口無言
不知道大家身邊有沒有一種人,他們很常在一句中文裡面夾雜好多英文單字。雖然常練習說英文是件好事,可是聽的人需要一直中英雙聲道的轉換,心好累啊!而如果你面對的是朋友的話,還可以虧他兩句,但如果是公司老闆常常這樣,心裡應該會很常大喊:「你要就整句都用英文講啦!」
希平方
2018-04-11 10:00