如果莎士比亞寫了《星際大戰》....《莎士比亞的星際大戰》作者參與莎翁逝世紀念活動

《莎士比亞的星際大戰》(影像來源:Quirk Books 後製:風傳媒)

In time so long ago begins our play / In star-crossed galaxy far, far away.我們的戲碼起始於很久以前/在一個多舛而遙遠的銀河系......

2016年4月適逢英國文豪莎士比亞(William Shakespeare, 1564-1616)逝世400周年,全球多地舉行相應紀念活動。書評社交網站「Goodreads」也換上紀念莎翁的網站圖示,並邀請加拿大知名作家及詩人瑪格麗特愛特伍(Margaret Atwood)、《穿越時空救簡愛》(The Eyre Affair)作者賈斯帕弗德(Jasper Fforde)等作者為莎劇寫作一段「刪除場景」。

「Goodreads」紀念莎翁的網站圖示(取自網路)
「Goodreads」紀念莎翁的網站圖示(取自網路)

《莎士比亞的星際大戰》(暫譯, William Shakespeare's Star Wars)系列作者多卻爾(Ian Doescher)也為《暴風雨》(The Tempest)的第1幕第2場寫作了一段「補遺」段落。

多切爾為莎劇《暴風雨》寫作一段「刪除場景」(Goodreads)
多切爾為莎劇《暴風雨》寫作一段「刪除場景」(Goodreads)

《莎士比亞的星際大戰》

自2013年以來,同時身為《星際大戰》(Star Wars)與莎士比亞粉絲的美國作家多卻爾已出版6本《莎士比亞的星際大戰》系列作品。這系列作品的基本概念是假設《星際大戰》是莎士比亞創作的故事。以莎翁的語言與筆法,尤其是他偏愛的五步抑揚格(iambic pentameter, 每句由5個一抑一揚的雙音節組成)韻律,重寫《星際大戰》的故事。

2013年7月,多卻爾出版第一本根據《星際大戰四部曲:曙光乍現》(Star Wars Episode IV: A New Hope)寫成的《莎士比亞的星際大戰:曙光已然乍現》(暫譯, William Shakespeare's Star Wars: Verily, a New Hope)。作品獲得星戰迷與莎翁迷同步好評,並登上《紐約時報》(NYT)暢銷書榜。

(黑武士達斯維達(Darth Vader)也戴上伊麗莎白時代的襞襟(ruff))

《星際大戰》與莎劇的跨時代共鳴

天行者路克手持風暴兵頭盔(Quirk Books)
天行者路克手持風暴兵頭盔(Quirk Books)

[Luke, holding stormtrooper helmet.] Alas, poor stormtrooper, I knew ye not,yet have I taken both uniform and lifeFrom thee. What manner of a man wert thou?- William Shakespeare's Star Wars: Verily, A New Hope

現年39歲的多卻爾是美國耶魯大學(Yale University)音樂系畢業生,擁有紐約協和神學院(Union Theological Seminary)倫理學博士學位,先前於一間行銷研究公司擔任創意主任。 (相關報導: 莎翁作品角色性格多元 原生家庭背景更具話題 更多文章

他描述自己在2012年夏天讀了費城出版社「Quirk Books」出版的《傲慢與偏見與殭屍》(Pride and Prejudice and Zombies),與朋友重看《星際大戰》三部曲,並在一個莎士比亞節慶活動看見一齣《溫莎的風流婦人》(The Merry Wives of Windsor)莎劇的現代改編版以後,逐漸形成這個融合莎士比亞與《星際大戰》的想法。

《莎士比亞的星際大戰》首部曲內頁(Quirk Books)
《莎士比亞的星際大戰》首部曲內頁(Quirk Books)