卡爾說:「聖誕木棍似乎是一個非常古老的聖誕節理念……中世紀時,從斯堪的納維亞半島(Scandinavia)一直到地中海西部(Western Mediterranean),幾乎整個歐洲都有這個傳統,並且一直延續到二戰(World War Two)前後。」
¿Sabían que en Catalunya existe un raro ritual navideño en donde los niños le pegan con un palo a un tronco que “caga” regalos? Se llama “el Tió de Nadal” (el tío de la navidad) Es una tradición que este último mes me sorprendió ya que desconocía por completo. Paso a contarles: pic.twitter.com/Gyt4hev4Oj
說到語言,加泰隆尼亞語中充滿了與糞便有關的諺語和習語。在英語中,我們可能會說兩個非常親密的人「親密如賊」(as thick as thieves),而在西班牙語中,這個短語可能是「像指甲和肉一樣」(como uña y carne),加泰隆尼亞人則說兩個人像「屁股和糞便一樣」(cul i merda)。
休斯寫道,這個男孩「正是米羅童年聖誕節的大便小人。在畫作《一堆糞便前的男人和女人》(Man and Woman in Front of a Pile of Excrement) (1935年)中,畫的可能就是米羅本人」。
Joan Miró's 1935 "Man and Woman in Front of a Pile of Excrement" representing his foreboding of coming Spanish Civil War. Miró said that reference to excrement comes from saying by Rembrandt who said vis painting, rubies and diamonds were found in dung heaps... pic.twitter.com/zt6CX1Fmqi