豆「豉」不念「鼓」!教育部公布正確唸法,網驚呼:一直以來都唸錯了

近期有民眾表示,至超市購買食材時,與店員念法有歧異。(示意圖/取自pakutaso)

中文字的讀音奧妙深遠,有些較為冷僻的字連台灣人也常搞不清楚正確讀音,常常因此雞同鴨講、產生誤解,近期有民眾表示,至超市購買食材時,向店員表示自己要買「豆豉(ㄔˇ)」,而店員回應其沒有販賣,直到原PO問第二位店員,店員卻回答,「豆鼓(ㄍㄨˇ)喔!在這」,讓原PO直呼,「不是阿那個字念ㄔˇ,什麼豆ㄍㄨˇ?」。

豆「豉」不念「鼓」!教育部公布正確唸法

一名網友在臉書社團「我愛全聯-好物老實説」發文表示,至超市購買食材時,向店員表示自己要買「豆豉(ㄔˇ)」,而店員回應其沒有販賣,直到原PO問第二位店員,店員卻回答,「豆鼓(ㄍㄨˇ)喔!在這」,讓原PO直呼,「不是阿那個字念ㄔˇ,什麼豆ㄍㄨˇ?」。

貼文曝光後,許多網友紛紛回應,「豆豉吧,ㄕˇ」、「我也唸ㄕˇ,原來唸錯了」、「只講台語,硬習ㄚˋ」、「記得以前都是教ㄕˇ啊」、「真的是ㄔˇ耶!」、「印象中小時候學ㄕˇ,居然不對嗎?還是後來改了」、「菜市場買,阿桑應該都知道」、「豆豉 ㄕ、以前烹飪老師教我們這樣唸」、「南部叫島柏」、「哈哈哈我也唸ㄍㄨˇ」、「念成ㄍㄨˇ的99%是看錯字了吧!但是還真的不少人都不知道自己根本搞錯了」。

也有網友表示,「如果講台語(島薄啊),店員大概更一頭霧水吧」、「店員是年輕人,請勿為難」、「沙鹿的店員也是以為叫豆ㄍㄨˇ呢(30歲以下年輕男女店員都一臉茫然)」、「年輕人應該看過吃過,但跟本不知他的名稱」、「你跟我遇到一模一樣的情形耶,連店員回的也一樣」。

根據教育部國語辭典簡編本,豆豉注音為「ㄉㄡˋㄔˇ」,只有一種讀音。

豆豉注音為「ㄉㄡˋㄔˇ」,只有一種讀音。(圖/翻攝自教育部國語辭典簡編本)
豆豉注音為「ㄉㄡˋㄔˇ」,只有一種讀音。(圖/翻攝自教育部國語辭典簡編本)

責任編輯/林俐